"Hello" là một bài hát của nghệ sĩ thu âm người Anh Adele, phát hành ngày 23 tháng 10 năm 2015 bởi XL Recording như là đĩa đơn mở đường cho album phòng thu thứ ba của cô, 25 (2015). Nó được đồng sáng tác bởi Adele và Greg Kurstin, người cũng tham gia quá trình sản xuất bài hát.

Bạn có thể học hát tiếng Anh qua ca khúc Hello bằng cách click vào nút play video. Ngoài ra bạn cũng như xem được lời dịch Hello, đọc giới thiệu - cảm nhận về ca khúc để hiểu hơn về hoàn cảnh sáng tác. Đây cũng là cách học tiếng Anh học quả bởi shthcm.edu.vn có lọc ra 1 số mẫu câu hay, một số từ mới trong ca khúc ngay dưới đây.




Bạn đang xem: Lời dịch bài hát hello

*

Hello, it's meI was wondering if after all these years you'd like to meetTo go over everythingThey say that time's supposed to heal yaBut I ain't done much healingHello, can you hear me?I'm in California dreaming about who we used to beWhen we were younger and freeI've forgotten how it felt before the world fell at our feetThere's such a difference between usAnd a million milesHello from the other sideI must've called a thousand timesTo tell you I'm sorryFor everything that I've doneBut when I call you neverSeem to be homeHello from the outsideAt least I can say that I've triedTo tell you I'm sorryFor breaking your heartBut it don't matter, it clearlyDoesn't tear you apart anymoreHello, how are you?It's so typical of me to talk about myself, I'm sorryI hope that you're wellDid you ever make it out of that townWhere nothing ever happened?It's no secretThat the both of usAre running out of timeSo hello from the other side (other side)I must've called a thousand times (thousand times)To tell you I'm sorryFor everything that I've doneBut when I call you neverSeem to be homeHello from the outside (outside)At least I can say that I've tried (I've tried)To tell you I'm sorryFor breaking your heartBut it don't matter, it clearlyDoesn't tear you apart anymoreOh, anymoreOh, anymoreOh, anymoreAnymoreHello from the other side (other side)I must've called a thousand times (thousand times)To tell you I'm sorryFor everything that I've doneBut when I call you neverSeem to be homeHello from the outside (outside)At least I can say that I've tried (I've tried)To tell you I'm sorryFor breaking your heartBut it don't matter, it clearlyDoesn't tear you apart anymore
Xin chào, là em đâyEm tự hỏi sau chừng ấy nămLiệu anh có muốn gặp mặt và nói lại chuyện xưaNgười ta nói rằng thời gian sẽ chữa lành tất cảMà sao em vẫn chưa thấy nguôi ngoai chút nàoXin chào, anh có nghe em nói chăng?Em đang ở California, suy nghĩ về hai ta trong quá khứThời chúng ta còn trẻ trung và tự doEm đã quên cảm giác ấy trước khi thế giới này đổ sụp dưới chân hai taGiữa hai ta là cả sự khác biệtVà cả triệu dặm đường nữaXin gửi anh lời chào từ một thế giới khácEm chắc đã phải gọi anh cả ngàn lần để nói rằngEm xin lỗi vì những điều bản thân đã làmNhưng mỗi lúc em gọi, anh dường như chẳng có ở nhàXin gửi anh lời chào từ thế giới bên ngoàiChí ít thì em cũng đã cố gắng để nói với anhRằng em xin lỗi vì đã khiến trái tim anh vỡ vụnNhưng chuyện ấy đâu còn quan trọngVì điều đó không còn khiến lòng anh tan nát nữaXin chào, anh có khoẻ không?Em nói về bản thân thế này cũng là chuyện quá bình thường rồiEm xin lỗi, mong rằng anh vẫn khoẻ mạnhAnh đã bao giờ rời khỏi khu phố ấy chưaNơi mà chưa từng có bất cứ chuyện gì xảy ra ấyCũng chẳng có gì mà bí mật cảChuyện cả hai ta đều đã hết thời gian rồi ấyVậy thì, xin gửi anh lời chào từ một thế giới khácEm chắc đã phải gọi anh cả ngàn lần để nói rằngEm xin lỗi vì những điều bản thân đã làmNhưng mỗi lúc em gọi, anh dường như chẳng có ở nhàXin gửi anh lời chào từ thế giới bên ngoàiChí ít thì em cũng đã cố gắng để nói với anhRằng em xin lỗi vì đã khiến trái tim anh vỡ vụnNhưng chuyện ấy đâu còn quan trọngVì điều đó không còn khiến lòng anh tan nát nữaÔi không một chút nào nữaÔi không một chút nào nữaÔi không một chút nào nữaMột chút nào nữaXin gửi anh lời chào từ một thế giới khácEm chắc đã phải gọi anh cả ngàn lần để nói rằngEm xin lỗi vì những điều bản thân đã làmNhưng mỗi lúc em gọi, anh dường như chẳng có ở nhàXin gửi anh lời chào từ thế giới bên ngoàiChí ít thì em cũng đã cố gắng để nói với anhRằng em xin lỗi vì đã khiến trái tim anh vỡ vụnNhưng chuyện ấy đâu còn quan trọngVì điều đó không còn khiến lòng anh tan nát nữa


Xem thêm:

Lời dịch của tui Hello Adele Học tiếng Anh qua bài hát Hello Lời dịch bài hát Hello Piano Ballad