Là một trong những bài hát tiếng Pháp nổi tiếng nhất mọi thời đại, La vie en Rose có giai điệu mê hoặc người nghe, nhất là ở khung cảnh tráng lệ, huy hoàng của Paris. Mang ý nghĩa là “Cuộc sống màu hồng”, bản nhạc này thể hiện đúng “tinh thần” lãng mạn, ngọt ngào ở nơi được coi là “thành phố hoa lệ” của châu Âu.
Ak Ziid ESAAei T2LQ" alt="*">
"...Quand il me prend dans ses bras, Il me parle tout bas. Je vois la vie en rose...". Ảnh: Flickr.
Dù vang lên ở Đại lộ Champ-Elysee sầm uất, đồi Montmartre nên thơ, bảo tàng Louvre cổ kính hay đơn giản là từ một người nghệ sĩ đường phố trong ga tàu điện ngầm, La vie en Rose vẫn luôn khiến các du khách phải xao xuyến và mong muốn được trở lại Paris thêm nhiều lần nữa. Bản ghi âm của nữ ca sĩ Edith Piaf luôn là kinh điển nhất nhưng những phiên bản khác cũng tạo nên nhiều màu sắc khác cho “Cuộc sống màu hồng” (xem video phiên bản của Andrea Bocelli).
2. Joe le Taxi (xem video)
IXDEy JS8X4-T8Ff E-6Nw" alt="*">
Những chiếc xe taxi màu vàng ở gần tháp Eiffel. Ảnh: iloveparis.
Ra đời từ năm 1987, Joe le Taxi của nữ ca sĩ Vanessa Paradis là bài hát quen thuộc với bất kỳ ai yêu mến tiếng Pháp và nước Pháp. Giai điệu Rhumba, Mambo đầy quyến rũ này chưa bao giờ bị coi là lỗi thời. Nếu có dịp tới Paris, hãy leo lên một chiếc taxi vàng và bật Joe le Taxi để cảm nhận một nước Pháp với những “quầy bar nhỏ trên từng con phố, sông Seine, những cây cầu rực sáng, âm nhạc, rượu Rhum” như lời bài hát.
3. Someone Like You (xem video)
EXks VAxyzqlx BPcg" alt="*">
Khung cảnh tĩnh lặng ở Paris buổi sáng sớm. Ảnh: parisinblackandwhite.
Phần hình ảnh trong bản hit đình đám của “họa mi nước Anh” Adele được ghi hình bên sông Seine huyền thoại của Paris vào buổi sáng sớm. Trong khung cảnh vắng lặng, mênh mang của thủ đô nước Pháp, Adele đi dạo trên một chiếc cầu và cất cao giọng ca truyền cảm mãnh liệt. Hãy dậy thật sớm, cắm tai nghe mở Someone Like You và đi dạo bên sông Seine vào lúc bình minh, bạn sẽ hiểu vì sao Paris còn được gọi là “thành phố tình yêu”.
4. Si Tu Vois Ma Mere & Bistro Fada (nhạc phim “Midnight in Paris”)
L8th Fa M0rm Dw Tu A" alt="*">
Một cảnh trong phim "Midnight in Paris" của đạo diễn Woody Allen. Ảnh: Sony.
Hai bản nhạc không lời trong bộ phim nổi tiếng Midnight in Paris của đạo diễn Woody Allen sẽ làm tâm hồn bạn đắm chìm vào những con phố nhỏ ở Paris. Si Tu Vois Ma Mere là bản nhạc mở đầu bộ phim, còn Bistro Fada xuất hiện ở những khoảnh khắc phô diễn vẻ đẹp của thủ đô nước Pháp. Nghe hai bản nhạc này khi đi dạo hoặc ngồi trong quán café, bạn sẽ thấy Paris nhìn ngoài còn đẹp hơn nhiều lần so với lúc xem trên màn ảnh.
5. J’y Suis Jamais Allé & La Valse D’Amélie (nhạc phim “Amélie”)
Pv9i5I2NK9GUg XZKg" alt="*">
Ở Paris có thể nghe thấy tiếng nhạc tại bất kỳ nơi đâu, từ ga tàu điện, góc phố nhỏ cho tới những quán cafe bên đường. Ảnh: Hipparis.
Amélie là bộ phim nổi tiếng của điện ảnh Pháp từng chinh phục hàng triệu khán giả vào năm 2001. Phần âm nhạc của phim cũng là một điểm nhấn với những bản nhạc không lời đặc trưng cho âm nhạc đường phố của Paris. Rảo bước trên những con ngõ nhỏ, bạn sẽ bắt gặp nhiều nghệ sĩ đường phố đang say sưa ôm đàn biểu diễn những giai điệu trong phim như J’y Suis Jamais Allé hay La Valse D’Amélie.
6. Truly, Madly, Deeply (xem video)
Nụ hôn ngọt ngào bên tháp Eiffel. Ảnh: iloveparis.
Nếu như Someone Like You của Adele đưa bạn đến với một Paris buổi sớm lãng đãng và đầy tâm sự thì Truly, Madly, Deeply do nhóm Savage Garden thể hiện lại đem tới một Paris ngọt ngào và lãng mạn trong một chiều thu vàng rực. Dạo bước trên con đường thơ mộng trong ánh hoàng hôn như mật ong của “thành phố tình yêu” và nghe bài hát này sẽ khiến bạn chỉ muốn tìm đến một bàn tay ấm áp để nắm lấy, một bờ vai để ôm thật chặt hay một đôi môi để trao nụ hôn thật nồng nàn dưới chân tháp Eiffel.
7. Our Last Summer
Our Last Summer do chính hai thành viên nam của ABBA - Benny Andersson và Bjorn Ulvaeus - sáng tác từ năm 1980. Bjorn cho biết ông tìm thấy niềm cảm hứng viết nên bài hát này dựa trên những ký ức về sự lãng mạn mình từng trải nghiệm ở Paris khi còn ở tuổi thiếu niên. Our Last Summer đưa người nghe tới kinh đô hoa lệ của nước Pháp - nơi mà ta có thể bắt gặp tình yêu và những nụ hôn ngọt ngào ở bất kỳ đâu.
Bờ sông Seine lãng mạn ở Paris là nơi các cặp tình nhân thường tìm đến và ngồi bên nhau tình cảm. Ảnh: Yanidel.
Khung cảnh Paris mộng mơ hiện lên qua những đôi tình nhân dạo chơi bên bờ sông Seine, trao nhau những cái nhìn tình tứ bên thảm cỏ, bên ngọn tháp Eiffel lẫy lừng có một không hai. Đó là những khoảnh khắc quyến rũ mà bất kỳ ai có dịp tới Paris sẽ không thể nào quên được khi rời xa thành phố lãng mạn này.
8. A Waltz for a Night (nhạc phim “Before Sunset”)
Ánh hoàng hôn thơ mộng ở Paris. Ảnh: ecdd.
Những ai từng thưởng thức chuyện tình đặc biệt của hai nhân vật Jesse – Celine trong bộ ba Before Sunrise – Before Sunset – Before Midnight hẳn sẽ không bao giờ quên được khoảnh khắc Celine ngồi đệm guitar và hát cho Jesse nghe trong ngôi nhà ở Paris ở tập hai. Cách thể hiện mộc mạc, duyên dáng và đầy cảm xúc của Celine khiến cả Jesse lẫn khán giả không thể rời mắt khỏi cô. Hãy nghe A Waltz for a Night khi tới Paris, biết đâu bạn cũng sẽ bị thành phố hoa lệ này níu chân giống như anh chàng Jesse trong Before Sunset (xem video).
9. I Dreamed a Dream (nhạc kịch “Những người khốn khổ”)
Nhà thờ Đức bà - một trong những điểm đến nổi tiếng của Paris. Ảnh: fanpop.
Vở kịch hay bộ phim điện ảnh chuyển thể từ tiểu thuyết vĩ đại của đại văn hào Victor Hugo đều có những bản nhạc đi vào lịch sử. I Dreamed a Dream là bài hát mà nhân vật Fantine hát ở khoảnh khắc cô mất hết mọi thứ. Từ Ruthie Henshall, Susan Boyle đến Anne Hathaway đều từng thể hiện thành công bài hát này. Nếu có dịp tới Paris, hãy đứng trước những địa danh cổ kính như Notre Dame hay bảo tàng cống ngầm và nghe I Dreamed a Dream để hiểu thêm phần nào vì sao đứng trước những khung cảnh thế này, Victor Hugo lại có thể tạo nên những tác phẩm văn học đỉnh cao như Nhà thờ Đức bà Paris hay Những người khốn khổ.
10. Les Rois du monde (nhạc kịch “Roméo et Juliette”)
Khoảnh khắc tình yêu lãng mạn ở Paris. Ảnh: Yanidel.
Nằm trong vở nhạc kịch Roméo et Juliette, Les Rois du monde của ba danh ca Philippe d’Avilla, Damien Sargue và Grégori Baquet là một trong những bài hát tiếng Pháp có tầm ảnh hưởng rất lớn. Sức sống trong giai điệu của bản nhạc này cũng giống như Paris. Lời ca ngợi ca ý nghĩa của cuộc sống ở nơi mà con người sống với nhau bằng một tình cảm chân thành, dung dị. Les Rois du monde xuất hiện trong trường đoạn chàng Roméo và những người bạn nghịch ngợm ca ngợi cuộc sống của chính mình. Đến Paris, hãy để cho những giai điệu rộn ràng, tươi vui ấy đưa bạn khám phá sự phồn hoa của thành phố này.
11. J’ai Deux Amours
Những người phụ nữ Paris thời xưa ngồi thảnh thơi bên quán cafe. Ảnh: iloveparis.
Vào thập niên 1980 - 1990 ở Việt Nam, J’ai Deux Amours là một trong những giai điệu phổ biến nhất. Giọng hát trữ tình, êm ái của nữ ca sĩ Madeleine Peyroux đã ăn sâu vào tiềm thức của nhiều thế hệ người Việt. Bài hát này còn được đặt lời Việt và được rất nhiều người bán rong loại bánh giò Đờ Măng rất thịnh hành ở gần phố Cửa Nam (Hà Nội) thời bấy giờ rao bán: “Giò này giò nóng, ai muốn mua thì cứ… trở lại mà mua… Ai muốn mua thì mua…”. Sẽ chẳng còn gì tuyệt vời hơn vào buổi sáng ngày đầu tiên khám phá Paris bắt đầu bằng giai điệu thư thái, nhẹ nhàng của J’ai Deux Amours.
12. Begin Again (xem video)
Taylor Swift ngọt ngào và lãng mạn trong MV "Begin Again". Ảnh: taylorswift.
Nếu J’ai Deux Amours dành cho những tâm hồn hoài cổ thì Begin Again của Taylor Swift lại mang tinh thần hiện đại của giới trẻ. MV của ca khúc này được quay hoàn toàn tại Paris. Công chúa nhạc đồng quê dẫn người xem đi tham quan cầu khóa tình yêu, đi dạo bên sông Seine, đạp xe qua từng con phố cổ kính, thử đồ trong một shop thời trang, thưởng thức ly café ấm áp bên một chàng trai Pháp hay ngồi trên tầng cao nhìn ngắm tháp Eiffel. Dù bạn đã tới, đang ở hay chưa có cơ hội đến Paris, hãy xem MV Begin Again của Taylor Swift để thấy thành phố này đẹp và lãng mạn đến nhường nào.
Nguyên Minh
Mời độc giả gửi bài, câu hỏi tại đây hoặc về dulich vnexpress.net Trở lại Du lịch Trở lại Du lịch Chia sẻ Copy link thành công ×
Nếu bạn đang gặp nhiều căng thẳng, mệt mỏi. Thì hôm nay hãy cùng Bách hóa XANH trải nghiệm thử 12 bài hát tiếng Pháp bất hủ, giảm stress đơn giản mà hiệu quả nhé!
Cua Tui, Zing Mp3Bài hát là sự kết hợp độc đáo giữa sự trau chuốt trong ngôn từ cùng giai điệu được hòa âm phối khí vô cùng bắt tai khiến nhiều người yêu thích. Roule s"enroule như một lời yêu thương chứa đầy cảm xúc nên dễ dàng chạm đến tâm cảm của người nghe. Ib Gz Fs/hqdefault.jpg> Lời bài hát: Roule s"enroule - Nana MouskouriCe matin je t’aime pour deux Ce matin mon cœur bat pour deux Je te retrouve et je découvreÀ la seconde le bout du monde Roule s’enroule ma vie à la tienne Roule s’enroule ta chance à la mienne Roule s’enroule t’en de tendresse Que je ne cesse de croire en toi Ce jour-là est fait pour nous deux Un instant je ferme les yeux Tu me fredonnes mieux que personne La chanson tendre que j’aime entendre Roule s’enroule ma vie à la tienne Roule s’enroule ta chance à la mienne Roule s’enroule t’en de tendresse Que je ne cesse de croire en toi Le soleil s’endort et s’éteint Et le vent se calme soudain Le vent s’arrête pour mieux peut-être Que tu entendes la chanson tendre Roule s’enroule ma vie à la tienne Roule s’enroule ta chance à la mienne Roule s’enroule t’en de tendresse Que je ne cesse de croire en toi Roule s’enroule ma vie à la tienne Roule s’enroule ta chance à la mienne Roule s’enroule t’en de tendresse Que je ne cesse de croire en toi Cua Tui, Zing Mp3Giai điệu sôi động, bắt tai hòa cùng giọng hát truyền cảm đã khiến nhiều khán thính giả thích thú. Có phải chăng chính những điều hấp dẫn ấy kết hợp cùng lời bài hát giàu ý nghĩa giúp bài hát sống mãi qua bao thế hệ. M8Bo/hqdefault.jpg> Lời bài hát: Mourir sur scene - DalidaViens mais ne viens pas quand je serais seule Quand le rideau un jour tombera,Je veux qu"il tombe derri?re moi.Viens mais ne viens pas quand je serais seule Moi qui est tout choisi dans ma vie Je veux choisir ma mort aussi.Il y a ceux qui veulent mourir un jour de pluie Et d"autres en plein soleil,Il y a ceux qui veulent mourir seuls dans un lit Tranquille dans leur sommeil Moi je veux mourir sur sc?ne devant les projecteurs Oui je veux mourir sur sc?ne,Le c?ur ouvert tout en couleur Mourir sans la moindre peine Au dernier rendez-vous Moi je veux mourir sur sc?ne En chantant jusqu"au bout Viens mais ne viens pas quand je serais seule Tous les deux on se conna?t d?j?,On s"est vu de pr?s souviens-toi.Viens mais ne viens pas quand je serais seule Choisis plut?t un soir de gala Si tu veux danser avec moi Ma vie a br?l? sous trop de lumi?re Je ne peux pas partir dans l"ombre Moi je veux mourir fusill?e de laser Devant une salle comble.Moi je veux mourir sur sc?ne devant les projecteurs Oui je veux mourir sur sc?ne,Le c?ur ouvert tout en couleur Mourir sans la moindre peine Au dernier rendez-vous Moi je veux mourir sur sc?ne En chantant jusqu"au bout Mourir sans la moindre peine Du corps bien orchestr? Mp3Donna Donna là bài hát được nhiều người yêu thích bởi giai điệu vui cùng tiết tấu lôi cuốn đã khiến nhiều người mê đắm suốt mấy thập kỷ qua. Đây là một tác phẩm nghệ thuật chân chính sẽ không làm bạn thất vọng. J0x Cw ZM/hqdefault.jpg> Lời bài hát: Donna Donna - Claude FrançoisIl était une fois un petit garçon Qui vivait dans une grande maison Sa vie n"était que joie et bonheur Et pourtant au fond de son cœur Il voulait devenir grand Rêvait d"être un homme Chaque soir il y pensait Quand sa maman le berçait Donna, Donna, Donna, Donna Tu regretteras le temps Donna, Donna, Donna, Donna Où tu étais un enfant Puis il a grandi, puis il est parti Et il a découvert la vie Les amours déçues, la faim et la peur Et souvent au fond de son cœur Il revoyait son enfance Rêvait d"autrefois Tristement il y pensait Et il se souvenait Donna, Donna, Donna, Donna Tu regretteras le temps Donna, Donna, Donna, Donna Où tu étais un enfant Parfois je pense à ce petit garçon Cua TuiĐây được xem là một trong những bài hát làm nên tên tuổi của France Gall. Cô đã dùng hết tình cảm của mình truyền tải vào từng câu từ khiến bài hát hấp dẫn và có hồn hơn. Chính điều đó đã giúp bài hát này bất hủ với thời gian. Nxzm UGzsn U/hqdefault.jpg> Lời bài hát: Samba Mambo - France GallLa samba samba s"en va Quand le mambo mambo est là La samba samba sans toi Je change, je change je change de pas Tu danses, tu danses dans d"autres bras Je pense, je pense je pense à toi Immense immense baraka Tu t"es retournộe contre moi La samba samba s"en va Quand le mambo mambo est là La samba samba sans toi Tu changes, tu changes peut ờtre pas.Tibilibili pa pa lia la Tibilibili pa pa lia la Tibilibili pa pa lia la Tibilibili pa pa lia la Tu penches, tu penches vers d"autres voix Tu te balances trốs loin de moi Immense immense baraka Je prie, je prie je prie pour toi La samba samba s"en va Quand le mambo mambo est là La samba samba sans toi Je change, je change je change de pas Tibilibili pa pa lia la Tibilibili pa pa lia la Tibilibili pa pa lia la Tibilibili pa pa lia la Chacun prend la place de l"autre Et le bonheur des uns fait le malheur des autres La samba samba s"en va Quand le mambo mambo est là La samba samba sans toi Tu changes, tu changes peut ờtre pas La samba samba s"en va Quand le mambo mambo est là La samba samba sans toi Tu changes, tu changes peut ờtre pas Tibilibili pa pa lia la Tibilibili pa pa lia la Tibilibili pa pa lia la Cua Tui, Zing Mp3“En écoutant la pluie tout seul je pense à toi” dường như câu hát này đã ăn sâu vào tâm trí của những người yêu nhạc Pháp, yêu cái sang trọng, ý nghĩa trong từ câu từ, từng giai điệu. Bạn hãy một lần thưởng thức En écoutant la pluie, bạn sẽ mê đắm nó đấy. QBkpj TCXqs/hqdefault.jpg> Lời bài hát: En Écoutant La Pluie - Sylvie VartanJ"écoute en soupirant la pluie qui ruisselle Frappant doucement sur mes carreaux Comme des milliers de larmes qui me rappellent Que je suis seul en l"attendant La seule fille que j"aime n"a pas su comprendre Quelle seule comptait pour moi Et près de la fenêtre je reste à attendre En guettant le bruit de ses pas Pluie oh ***-lui de revenir un jour Et qu"entre nous renaisse encore un grand amour Le passé ne sera plus qu"un triste souvenir Mais si après la pluie se montre le soleil Et qu"il va réchauffer son cœur Elle comprendra enfin combien j"étais fidèle Et elle viendra sécher mes pleurs Comment lui dire que moi je l"aime trop Et que je pense à elle et que j"ai le cœur gros Et que pour moi la vie sans elle ne compte pas J"écoute en soupirant la pluie qui ruisselle Frappant doucement sur mes carreaux Comme des milliers de larmes qui me rappellent Que je suis seul en l"attendant En écoutant la pluie tout seul je pense à toi En écoutant la pluie tout seul je pense à toi Cua Tui, Zing Mp3C"Est Moi dường như đã trở thành một bài hát bất với thời gian. Tiếng hát truyền cảm, đầy kỹ thuật kết hợp cùng lời bài hát giàu cảm xúc đã chinh phục được người trái tim yêu âm nhạc. Lời bài hát: C"Est Moi - C. JeromeTiens, bonjour, salut, ***-moi comment tu vas Depuis le temps que l"on ne s"est pas vus Tu sais, crois-moi je ne t"attendais plus Comme c"est drôle tu vois de se rencontrer là Je dois t"avouer qu"il m"arrivait parfois Tout seul le soir de repenser à toi Oui Jérôme, c"est moi, non je n"ai pas changé Je suis toujours celui qui t"a aimé Qui t"embrassait et te faisait pleurer Tiens, tu vois, regarde, tu vas être étonnée Mais j"ai gardé en souvenir de toi Une photo que tu m"avais donnée Oui, Jérôme, c"est moi, non je n"ai pas changé Je suis toujours celui qui t"a aimé Qui te parlait sans jamais t"écouter !Tiens, c"est vrai, le jour de ton anniversaire Je m"en souviens comme si c"était hier J"allais chez toi t"apporter du lilas***, écoute ce ***que, il n"est pas démodé C"était je crois ta chanson préférée Tu sais je l"ai bien souvent écoutée.Oui, Jérôme, c"est moi, non je n"ai pas changé Je suis toujours celui qui t"a aimé Qui t"embrassait et te faisait pleurer Oui, Jérôme, c"est moi, non je n"ai pas changé Je suis toujours celui qui t"a aimé Qui te parlait sans jamais t"écouter Oui, Jérôme, c"est moi, non je n"ai pas changé Cua Tui Mỗi lần nhắc đến Bang Bang thì những tâm hồn yêu âm nhạc lại thổn thức bởi giai điệu bắt tai, rất lôi cuốn. Bài hát này đã được Sheila truyền tải một cách thành công, chứa đựng nhiều cảm cảm xúc. Lời bài hát: Bang Bang - SheilaNous avions dix ans à peine Tous nos jeux étaient les mêmes Aux gendarmes et aux voleurs Tu me visais droit au cœur Bang bang, tu me tuais Bang bang, et je tombais Bang bang, et ce bruit-là Bang bang, je ne l"oublierai pas Nous avons grandi ensemble On s"aimait bien il me semble Mais tu n"avais de passion Que pour tes jeux de garçon Bang bang, tu t"amusais Bang bang, je te suivais Bang bang, et ce bruit-là Bang bang, je ne l"oublierai pas Un jour tu as eu vingt ans Il y avait déjà longtemps Que l"amour avait remplacé Notre amitié du passé Et quand il en vint une autre On ne sait à qui la faute Tu ne m"avais jamais menti Avec elle tu es parti Bang bang, tu m"as quittée Bang bang, je suis restée Bang bang, et ce bruit-là Bang bang, je ne l"oublierai pas Quand j"aperçois des enfants Se poursuivre en s"amusant Et faire semblant de se tuer Je me sens le cœur serré Bang bang, je me souviens Bang bang, tout me revient Bang bang, et ce bruit-là Cua Tui, Zing Mp3Jean-Jacques Goldman dường như đã dùng hết kỹ thuật để phô diễn tài năng, quy hoạch từng cung bậc cảm xúc để truyền tải thông điệp. Chính những điều tinh tế này đã giúp bài hát sống mãi cùng năm tháng. Lời bài hát: Comme Toi - Jean-Jacques GoldmanElle avait les yeux clairs et la robe en veloursÀ côté de sa mère et la famille autour Elle pose un peu distraite au doux soleil de la fin du jour La photo n"est pas bonne mais l"on peut y voir Le bonheur en personne et la douceur d"un soir Elle aimait la musique surtout Schumann et puis Mozart Comme toi comme toi comme toi comme toi Comme toi comme toi comme toi comme toi Comme toi que je regarde tout bas Comme toi qui dort en rêvant à quoi Comme toi comme toi comme toi comme toi Elle allait à l"école au village d"en bas Elle apprenait les livres elle apprenait les lois Elle chantait les grenouilles et les princesses qui dorment au bois Elle aimait sa poupée elle aimait ses amis Surtout Ruth et Anna et surtout Jérémie Et ils se marieraient un jour peut-être à Varsovie Elle s"appelait Sarah elle n"avait pas huit ans Sa vie c"était douceur rêves et nuages blancs Mais d"autres gens en avaient décidé autrement Elle avait tes yeux clairs et elle avait ton âge C"était une petite fille sans histoires et très sage Mais elle n"est pas née comme toi ici et maintenant Comme toi comme toi comme toi comme toi Comme toi comme toi comme toi comme toi Comme toi que je regarde tout bas Comme toi qui dort en rêvant à quoi Cua TuiAdesso Si Domani No dường như đã trường tồn với dòng chảy của thời gian bởi từng câu hát đã được khai thác đầy ý nghĩa từ chất liệu cuộc sống. Chính điều này đã khiến nhiều tâm hồn yêu âm nhạc phải mê đắm. Lời bài hát: Adesso Si Domani No - Nello AlessioItaliano:Ho attraversato mille confini e sono qua da solo io Tu sei diversa appari bella hai ormai tu un’altra eta’Persino il taglio dei capelli trova un poco in piu’ per me Qualcosa di piu’Adesso si’ Domani no decidi tu o moriro’Il fuoco e’spento l’hai spento tu Ora il tuo corpo non mi cerca piu’Un gioco amaro e dentro io L’amore tuo e quello mio La mia stagione e’cominciata adesso per noi ce sara’Un gusto nuovo di amarsi come non c’e’ stato mai Riprenderemo quei discorsi che hanno fatto male a noi Cua TuiTombe La Neige đã khiến nhiều khán giả mê đắm bởi những tiết tấu cuốn hút nhưng cũng chứa đầy tâm sự. Mỗi câu hát là một lời tự sự rất gần gũi và chân phương mang đầy cảm xúc. Đây là một trong những tác phẩm mà bạn nên thưởng thức. Lời bài hát: Tombe La Neige - Salvatore AdamoTombe la neige Tu ne viendras pas ce soir Tombe la neige Et mon coeur s"habille de noir Ce soyeux cortege Tout en larmes blanches L"oiseau sur la branche Pleure le sortilege Tu ne viendras pas ce soir Me crie mon dsespoir Mais tombe la neige Impassible manege Tombe la neige Tu ne viendras pas ce soir Tombe la neige Tout est blanc de dsespoir Triste certitude Le froid et l"absence Cet odieux silence Blanche solitude Tu ne viendras pas ce soir Me crie mon dsespoir Mais tombe la neige Cua TuiTừng câu hát trong bài hát La Nuit đã được Salvatore Adamo trình bày một cách thành công. Với giai điệu lôi cuốn, bắt tai kết hợp cùng kỹ năng biểu diễn bậc thầy đã khiến bài hát bất hủ với thời gian.
Lời bài hát: La Nuit - Salvatore AdamoSi je t"oublie pendant le jour Je passe mes nuits à te maudire et quand la lune se retire J"ai l"õme vide et le cur lourd lourd La nuit tu m"apparais immense Je tend les bras pour te saisir Mais tu prends un malin plaisir a te jouer de mes avances La nuit je de viens fou je de viens fou Et puis ton rire fend le noir et je ne sais plus oự chercher Quand tout se tait revient l"espoir et je me reprends à t"aimer Tantụt tu me reviens fugace et tu m"appelles pour me narguer mais chaque fois mon sang se glace Ton rire vient tout effacer La nuit je de viens fou je de viens fou Le jour dissipe ton image et tu repars je ne sais oự vers celui qui te tient en cage Celui qui va me rendre fou Mp3, Nhac Cua TuiMon Mec A Moi là một trong những bài hát được Patricia Kaas trình diễn thành công nhất. Bài hát chứa đựng nhiều tâm sự nên đã dễ dàng chạm đến tâm cảm của khán giả. Và cũng chính điều này đã giúp những âm vang của bài hát này sống mãi với thời gian. Lời bài hát: Mon Mec A Moi - Patricia KaasIl joue avec mon cœur Il triche avec ma vie Il dit des mots menteurs Mais moi je crois tout c"qu"il dit Les chansons qu"il me chante Les rêves qu"il fait pour deux C"est comme les bonbons mentheÇa fait du bien quand il pleut J"me raconte des histoires En écoutant sa voix C"est pas vrai ces histoires Mais moi j"y crois Mon mec à moi il me parle d"aventures Et quand elles brillent dans ses yeux J"pourrais y passer la nuit Il parle d"amour Comme il parle des voitures Et moi je le suis où il veut Tellement je crois tout c"qu"y" m"dit Tellement je crois tout c"qu"y" m"dit Oh oui Mon mec à moi Sa façon d"être à moi Sans jamais dire je t"aime C"est rien qu"du cinéma Mais c"est du pareil au même Ce film en noir et blanc Qu"il m"a joué deux cents fois C"est Gabin et Morgan Enfin ça r"ssemble à tout ça J"me raconte des histoires Des scénarios Chinois C"est pas vrai ces histoires Mais moi j"y crois Mon mec à moi il me parle d"aventures Et quand elles brillent dans ses yeux J"pourrais y passer la nuit Il parle d"amour Comme il parle des voitures Et moi je le suis où il veut Tell"ment je crois tout c"qu"y" m"dit Tell"ment je crois tout c"qu"y" m"dit Oh oui Mon mec à moi Mon mec à moi il me parle d"aventures Et quand elles brillent dans ses yeux J"pourrais y passer la nuit Il parle d"amour Comme il parle des voitures Et moi je le suis où il veut Tellement je crois tout c"qu"y" m"dit Tellement je crois tout c"qu"y" m"dit Oh oui Mon mec à moi il me parle d"aventures Et quand elles brillent dans ses yeux J"pourrais y passer la nuit Il parle d"amour Comme il parle des voitures Et moi je le suis où il veut Tellement je crois tout c"qu"y" m"dit Tellement je crois tout c"qu"y" m"dit Oh oui Bách hóa XANH đã gửi đến bạn 12 bài hát tiếng Pháp bất hủ, giảm stress hiệu quả và đơn giản. Bạn hãy lựa chọn bài hát yêu thích nhất và thưởng thức nhé! Có thể bạn quan tâm:11 bản nhạc giúp cho trẻ tập trung học bài, tránh bị phân tâm nhiều11 bản nhạc piano không lời, khiến bạn cảm thấy thư giãn thoải mái10 bản nhạc pop Trung Hoa sẽ giúp bạn thư giãn tâm hồn hiệu quả