Những mẩu truyện bằng tiếng Anh là cách hoàn hảo và tuyệt vời nhất giúp trẻ em giải trí, tìm hiểu thế giới, nuôi dưỡng trung ương hồn, xúc tiếp với ngoại ngữ tự nhiên nhất. Thebookland đã giới thiệu độc giả nhí 5 mẩu truyện hay và dễ dàng nắm bắt được công ty chúng tôi chọn từ đầy đủ tác phẩm kinh điển, có ý nghĩa sâu sắc dành cho trẻ em. 

Vì sao trẻ đề xuất đọc những mẩu truyện văn học?

Không tự nhiên và thoải mái mà ở độ tuổi tiểu học tập từ 6 đến 10 tuổi lại siêu thích hiểu những mẩu truyện thú vị. Các chuyên gia luôn khuyến khích cho trẻ xúc tiếp với ngôn ngữ và hình ảnh thông qua những câu chuyện kể. Điều này giúp kích say mê sự trở nên tân tiến trí tuệ và khả năng biểu đạt suy nghĩ về và xúc cảm bằng lời nói xuất sắc hơn. 

*

Bên cạnh đó, những câu chuyện luôn dẫn dắt trẻ đi từ cốt truyện này mang lại tình ngày tiết khác. Bọn chúng kích mê thích sự tò mò tìm hiểu của trẻ, từ kia giúp trẻ mong ước đọc những chuyện tiếng Anh hơn. Vì vậy trẻ đang học nước ngoài ngữ rất tự nhiên theo những tình huống thực tế trong cuộc sống. 

Hơn nữa, hầu hết tác phẩm văn học ý nghĩa sâu sắc luôn khơi gợi ra cảm xúc ở trẻ, giúp trẻ học được phương pháp hành xử trong các trường hợp hàng ngày, cách giao tiếp với người khác, biết cảm thông, biết hạnh phúc với những phần thưởng, biết giận dữ với những điều không tốt. Đồng thời kích đam mê trẻ biết cách nói lên xúc cảm và suy nghĩ của mình, giỏi trẻ sẽ học được cách đáp lại lành mạnh và tích cực khi gặp gỡ phải tình huống không tuân theo ý muốn. Các tài năng này bao gồm vài trò rất quan trọng đối với sự cải tiến và phát triển nhân giải pháp trẻ vào tương lai.

Bạn đang xem: Những câu chuyện tiếng anh hay và ý nghĩa

Top 5 cuốn truyện tiếng Anh hấp dẫn mọi trẻ nhỏ thế giới

#1 The Lost Fairy Tales 

Nếu hình hình ảnh những cô nàng khốn khổ chạm mặt nạn xuất xắc những thanh nữ công chúa kiêu sa làm độc giả cảm thấy buồn rầu thì đừng bỏ qua mất The Lost Fairy Tales cùng với nội dung mới mẻ và minh họa tuyệt đẹp của hai người sáng tác Ana Sender và Isabel Otter.

Mỗi mẩu truyện trong sách đều phải có nữ chính khỏe mạnh mẽ, ngắm nhìn và tận hưởng cuộc sống với sự hài hước, tinh nghịch với lòng dũng cảm. Không phải lúc nào bọn họ cũng nói điều dễ nghe cùng đôi khi rất có thể ra quyết định sai trái nhưng họ chính là những cô gái chân thành.

*

Trẻ đang được mày mò 20 câu chuyện cổ tích bị quên lãng được thu thập ở khắp các nền văn hóa khác nhau trên cầm giới. Như Đức, Nga, Mexico, Nhật Bản, Trung Quốc, Thụy Điển,... Gởi gắm thông điệp ý nghĩa cũng như mang đậm nét văn hóa của từng khu đất nước.

#2 Grimms" Fairy Tales

Có thể nói rằng, Truyện cổ Grimm có ảnh hưởng sâu rộng, được coi là một trong các nền tảng của văn hoá tiến bộ phương Tây. Được UNESCO thỏa thuận công nhận truyện cổ Grimm là di tích văn hoá cố giới. Bọn chúng được dịch ra 160 máy tiếng, là nguồn cảm hứng bất tận của các nghệ sĩ hoạt động trong nhiều nghành nghề khác nhau.

Grimms" Fairy Tales tới từ NXB Penguin đưa fan hâm mộ nhí lạc vào những vùng đất của thành tháp kỳ ảo, rất nhiều hồ nước rộng lớn và rừng sâu thăm thẳm. Qua cuốn sách này, trẻ đang được hưởng thụ kho tàng những mẩu truyện cổ tích với truyện nhắc dân gian đầy mê hoặc, về người lớn tưởng và tín đồ lùn, phù thuỷ và công chúa, ma thú và số đông đứa trẻ con tinh ranh.

*

Các bạn bé dại sẽ phát hiện các câu chuyện kinh điển như “Hoàng tử ếch” tuyệt “Hansel cùng Grettel” cho đến những truyện kể ít nghe biết như “Ashputtel” xuất xắc “Sultan già”. Mỗi câu chuyện đi kèm theo minh hoạ black trắng ma mị cùng quyến rũ. Grimms" Fairy Tales cầm cố giữ phép màu vượt thời gian khiến trẻ em đang say mê trong không ít thế kỷ rộng nữa.

#3 The Child of Dreams

Là một mẩu truyện đẹp vượt thời hạn với minh họa lộng lẫy ngoạn mục tới từ họa sĩ năng lực Richard Jones. Cuốn sách truyện The Child of Dreams mở ra nhân loại nên thơ với gần như gam màu nóng áp, trì trệ dần cùng form cảnh thiên nhiên đầy màu sắc nhưng vẫn thấm đượm chút mơ mộng.

*

The Child of Dreams nói về một cô nhỏ bé muốn biết mình tới từ đâu và lý do mình không tồn tại cha. Khi người mẹ không thể nói đến cô biết, cô đưa ra quyết định tự mình phát xuất tìm hiểu. Hành trình của cô sang một nhiệm vụ xuyên rừng, truy tìm câu chuyện về nơi bắt đầu nguồn của bản thân mình với sự trợ giúp của những động vật hoang dã cô chạm chán trên đường đi. Cho tới lúc, cô bé khám phá ra điều gì thực sự đặc biệt quan trọng trong việc tạo dựng một gia đình.

The Child of dreams là cuốn sách quà khuyến mãi kinh điển, một tác phẩm tuyệt đối hoàn hảo đáng để share và xuất hiện trong gác sách của ngẫu nhiên gia đình nào.

#4 The Complete Adventures of Peter Rabbit

Bộ sưu tập truyện văn học tuyệt vời và hoàn hảo nhất tập đúng theo 4 câu chuyện gốc của Beatrix Potter đã sở hữu được biết bao tình yêu của trẻ nhỏ The Complete Adventures of Peter Rabbit. 

Trong cuốn sách này, Peter và gia đình thỏ của cậu chạm mặt đủ đầy đủ trò nghịch ngợm, như bài toán lẻn vào vườn của ông Mc
Gregor, với suýt thì bị trở thành bánh thỏ hay vượt qua ngài Tod gian xảo và xảo quyệt. Sự cá tính của Peter Rabbit với Benjamin Bunny tương tự như khả năng trí tuệ sáng tạo của họ đang đánh lừa cùng giúp họ qua phương diện kẻ thù, bảo đảm sự yêu mến lâu dài của khá nhiều thế hệ người hâm mộ nhí.

*

Trong đó câu chuyện về Peter Rabbit đang được trẻ em trên toàn quả đât yêu thích tới từ Beatrix Potter. Với trên 45 triệu bản bán ra và đã có được dịch ra 36 vật dụng tiếng, là giữa những tựa sách bán chạy nhất trong lịch sử hào hùng đáng đọc cho số đông trẻ em.

#5 Noa & the Little Elephant

Đây là mẩu chuyện hấp dẫn bán chạy về sự sống với tình bạn, trong mẩu truyện Noa & the Little Elephant, trẻ nhỏ sẽ gặp mặt gỡ Noa ham mê xem phần đa chú voi vui chơi dưới nước ở gần ngôi làng nhỏ của mình ở Đông Phi. Một ngày thảm kịch ập cho và voi bé bị quăng quật lại một mình, chị em của nó bị phần đông kẻ săn trộm giết. Khi Noa với ngôi làng dìm nuôi voi bé mồ côi cùng cô đơn, một tình bạn đẹp tươi đã nảy sinh. Cho đến một đêm giông bão khi Noa cũng cần được bạn mình góp đỡ…

*

Noa and the Little Elephant bao gồm nội dung chân thành và ý nghĩa và minh hoạ tươi sáng, là chọn lọc hoàn hảo giành riêng cho trẻ em ở hầu hết lứa tuổi. Cuốn sách tranh này để giúp các gia đình và các bạn nhỏ tìm phát âm về môi trường và tầm quan trọng đặc biệt của việc bảo tồn nhân loại động vật dụng ghi ấn vào hành tinh nhưng mà ta vẫn sống.

Đọc truyện cho con nghe trước khi đi ngủ hoặc trong số những lúc thong thả vốn là 1 trong những thói quen xuất sắc mà nhiều bố mẹ thực hiện. Song, mẹ thường băn khoăn chọn truyện tiếng Anh đến bé thế nào và từng tuần đề xuất đọc trong vòng bao nhiêu lâu? shthcm.edu.vn sẽ câu trả lời ngay sau đây!

Tại sao yêu cầu đọc truyện giờ Anh cho bé?

Từ xưa cho tới nay, nhiều bố mẹ chú trọng bài toán đọc sách cho con ngay từ bỏ khi nhỏ nhắn còn vào bụng mẹ. Không chỉ các mẩu truyện tiếng Việt lôi kéo mà nhiều cha mẹ còn tìm truyện bởi tiếng Anh cho bé.

Trên thực tế, việc liên tiếp đọc truyện bằng tiếng Anh đến bé đem đến vô số ích lợi quan trọng:

• đẩy mạnh trí tưởng tượng: mang lại dù nhỏ bé nhà ai đang ở độ tuổi nào thì câu hỏi đọc sách cho con và cùng con khám phá các mẫu vẽ sinh động của các câu chuyện giờ đồng hồ Anh đã phát huy kỹ năng tưởng tượng của con. Đây là thời cơ tốt để nhỏ xíu có thể tưởng tượng ra những quả đât khác, bắt đầu mẻ, kỳ diệu.

• Kích say đắm sự tò mò, sự đi khám phá: bất kỳ đứa trẻ nào cũng có sự tò mò. Phần đa câu chuyện, hình vẽ, tình huống… mà truyện tranh bằng tiếng Anh mang đến bé làm phản ánh đã luôn khiến cho con tò mò, muốn được va tới. Quan trọng hơn hết, chúng cũng kích thích kĩ năng khám phá, sự trí tuệ sáng tạo của bé trẻ.

• đóng góp thêm phần giúp trẻ học tiếng Anh một giải pháp tự nhiên: bé học tốt tiếng Anh với sử dụng tốt ngôn ngữ này để giao tiếp luôn là điều mà bất kể ông bố bà mẹ nào cũng mong muốn. Kể chuyện bằng tiếng Anh cho nhỏ nhắn là biện pháp để phụ huynh giúp nhỏ học tiếng Anh một cách tự nhiên như tiếng chị em đẻ. Bởi vì truyện giờ Anh mang lại bé hỗ trợ cho trẻ em vốn tự vựng, bí quyết phát âm, phản xạ tự nhiên… Đây là phương thức vừa học vừa đùa thú vị, hữu ích.

Ngoài những công dụng đáng nhắc trên, cho bé bỏng làm thân quen với giờ đồng hồ Anh sớm thông qua các câu chuyện thú vị, thu hút còn bồi dưỡng tình yêu với ngôn từ này. Hơn nữa, việc nói giờ Anh của trẻ khi bự lên cũng dễ dàng, đúng ngữ điệu và chính xác hơn.

Top trăng tròn truyện giờ Anh cho nhỏ nhắn hay và ý nghĩa nhất

*

Truyện bé cáo với chùm nho

Khi trẻ không biết đọc, phụ huynh nên liên tục đọc hoặc kể chuyện cho bé nghe. Một số loại truyện mà bạn lớn rất có thể lựa chọn để phát âm cho nhỏ là truyện ngắn, truyện tranh, truyện cổ tích…

Tùy vào độ tuổi và sở thích mà phụ huynh chọn những một số loại truyện phù hợp. Hàng tuần, phụ huynh nên sắp tới xếp thời hạn cùng bé đọc sách, coi tranh và tìm hiểu các mẩu chuyện hấp dẫn.

Dưới đây là top 20 những truyện kể cho nhỏ nhắn bằng tiếng Anh được nhiều ông bố, chị em hết lời ca ngợi. Chúng không những hấp dẫn, dễ dàng đọc, dễ kể nhưng còn mang lại nhiều bài bác học có lợi cho trẻ trong thời điểm đầu đời.

1. Truyện tiếng Anh mang lại bé: The fox & the grapes - con cáo và chùm nho

One day a fox spied a beautiful bunch of ripe grapes hanging from a vine along the branches of a tree. The grapes seemed ready khổng lồ burst with juice, and the fox"s mouth watered as he gazed longingly at them.

The bunch hung from a high branch, và the fox had to jump for it. The first time he jumped he missed it by a long way. So he walked off a short distance and took a running leap, only khổng lồ fall short once more. Again and again he tried, but in vain.

Then he sat down & looked at the grapes in disgust.

"What a fool I am", he said. "Here I am wearing myself out khổng lồ get a bunch of sour grapes that are not worth my time".

And off he walked very, very scornfully.

Nội dung câu chuyện

Một ngày nọ, cáo ta xuống triền núi và đột phát hiển thị phía trước tất cả một sân vườn nho. Từng chùm nho bên dưới tán lá xanh thiệt mọng nước với thơm ngon. Cáo cực kỳ thèm thuồng, tới nỗi nước bọt trào không còn ra 2 bên mép.

Vườn nho cũng không có ai, vậy đề xuất cáo ta tìm kiếm mọi phương pháp để có thể hái được nho. Gắng nhưng, dù đã thử hết giải pháp này tới bí quyết khác và tìm tới những chùm phải chăng nhất, cáo cũng chẳng thể hái được trái nho nào. Cuối cùng, cáo đành bỏ đi. Trước khi đi, cáo không quên nói rằng mọi chùm nho này chắc chắn là chưa chín với còn vừa chua vừa chát.

Ý nghĩa câu chuyện

Con cáo và chùm nho là truyện ngụ ngôn ở trong phòng văn Aesop được rất nhiều người yêu thương thích. Truyện giờ Anh cho bé này phản chiếu tình trạng một vài người khi không tồn tại được thứ họ muốn thì liền biến hóa thái độ, quay trở về chê bai máy ấy chẳng ra gì. Thực tế thì chỉ vì khả năng của họ có giới hạn, không có được sản phẩm đó yêu cầu mới từ bỏ dối lòng bản thân như vậy.

2. What will I be when I grow up? - lớn lên bạn sẽ làm gì?

When I grow up I’ll work with animals. I don’t know which job yet.

Maybe lượt thích my brother. He’s a special vet. He looks after scary snakes, some just out of their eggs.

He says that snakes are easy as they don’t have any legs.

My father is a scientist. He works lớn save rare birds. Some are really clever và can even say some words, like: ‘How vày you do?’

My mother is a dog groomer. She loves dogs big và small.

Once she styled a poodle. It looked just lượt thích a ball.

My sister trains dolphins. They practise in the pool. She hears the dolphins talk and sing. That sounds really cool!

So many animal jobs lớn choose but which one is right for me?

Because I’m only ten years old, I’ll have to wait và see.

Nội dung câu chuyện

Truyện tranh tiếng Anh mang lại bé Lớn lên bạn sẽ làm gì là chia sẻ của một bạn bé dại 10 tuổi về các bước yêu phù hợp mà chúng ta ấy sẽ có tác dụng khi khủng lên. Đó là làm việc với động vật. Nó tương tự như những các bước mà các thành viên trong mái ấm gia đình bạn sẽ làm. Từng việc đều sở hữu những điều thú vị riêng, tuy vậy cậu nhỏ xíu thực sự chưa biết mình đề xuất lựa chọn công việc cụ thể nào.

Ý nghĩa câu chuyện

Đây là truyện bằng tiếng Anh tương xứng với trẻ trong lứa tuổi tiểu học. Câu chuyện không chỉ là bồi chăm sóc tình yêu đụng vật, hơn nữa khơi gợi về mong mơ, ước mơ và suy xét về các bước mà trẻ sẽ có tác dụng sau này.

3. Truyện giờ Anh mang đến bé: The two frogs - nhị chú ếch

*

A group of frogs were traveling through the woods, và two of them fell into a deep pit. When the other frogs saw how deep the pit was, they told the two frogs that they were as good as dead.

The two frogs ignored the comments & tried to lớn jump up out of the pit with all of their might. The other frogs kept telling them to lớn stop, that they were as good as dead. Finally, one of the frogs took heed lớn what the other frogs were saying and gave up. He fell down và died.

The other frog continued khổng lồ jump as hard as he could. Once again, the crowd of frogs yelled at him to stop the pain và just die. He jumped even harder và finally made it out. When he got out, the other frogs said, “Did you not hear us?”. The frog explained to lớn them that he was deaf. He thought they were encouraging him the entire time.

Nội dung câu chuyện

Một bọn ếch đang quốc bộ trong rừng thì tự nhiên có hai nhỏ ếch bị rơi xuống hố sâu. Các con còn sót lại trong bầy nói rằng nhì chú ếch này đã mắc kẹt trong hố đến chết. Khoác những khẩu ca đó, nhị chú ếch vẫn nuốm thoát thoát ra khỏi hố.

Đàn ếch không dứt hô khổng lồ rằng hãy quăng quật cuộc đi. Bởi vì vậy, một trong hai con đã đầu hàng. Nó rơi xuống với chết. Nhỏ ếch còn sót lại vẫn vậy để khiêu vũ lên, sau cùng nó thoát ra được ngoài hố. Hóa ra nhỏ ếch này bị điếc phải cứ tưởng rằng cả bọn đang nhao nhao động viên nó chứ không hẳn xúi nó vứt cuộc.

Ý nghĩa câu chuyện

Hai chú ếchtruyện ngắn bởi tiếng Anh giàu ý nghĩa. Truyện răn dạy các nhỏ xíu dù trong bất kỳ hoàn cảnh nào thì cũng không nên bỏ cuộc. Ngoại trừ ra, mẩu chuyện này còn mệnh danh tầm đặc biệt của những lời nói khích lệ, đụng viên. Trong nhiều trường hợp, có một lời đụng viên với những người đang sa cơ cũng kéo bọn họ thoát ra được khỏi vực thẳm.

4. The boy and the nuts - Cậu nhỏ xíu và gần như quả hạch

A little boy once put his hand into a jar.

The jar was full of nuts. He tried lớn take out as many as his hand could hold.

But when he tried khổng lồ pull his hand out, it was too large for the narrow neck of the jar.

The boy didn’t want to thua thảm his nuts. The little boy started lớn cry.

His mother saw the little boy standing close by, and told him something wise.

“Be happy with half as many, và you will get them easily”.

Nội dung câu chuyện

Cậu bé và phần lớn quả hạchtruyện giờ đồng hồ Anh cho bé gồm nội dung solo giản, phù hợp với các bạn bé dại tuổi. Truyện kể về một cậu bé cố gắng để đưa tất cả những quả hạch ở bên phía trong lọ ra. Vậy nhưng, nếu cậu làm bởi thế thì sẽ không còn rút được tay ra ngoài. Vì không muốn mất tất cả các trái hạch, cậu nhỏ nhắn òa khóc. Người mẹ thấy ráng liền khuyên răn cậu bé nhỏ chỉ đề xuất lấy một phần số đó, cậu sẽ dễ ợt rút được tay ra khỏi lọ.

Ý nghĩa câu chuyện

Câu chuyện nói tới lòng tham của nhỏ người, khuyên chúng ta không nên cố gắng đạt được đầy đủ thứ cùng một lúc. Trong một số hoàn cảnh, hãy biết hài lòng với số đông thứ mình hoàn toàn có thể đạt được.

5. Truyện ngắn bằng tiếng Anh mang đến bé: The crow and the pitcher - bé quạ và loại bình

*

In a spell of dry weather, when the birds could find very little to lớn drink, a thirsty crow found a pitcher with a little bit of water in it.

But the pitcher was high and had a narrow neck, và no matter how he tried, the crow could not reach the water. The poor thing felt as if he would must die of thirst.

Then an idea came lớn him. Picking up some small pebbles, he dropped them into the pitcher one by one. With each pebble the water rose a little higher until at last it was high enough so he could drink.

Nội dung câu chuyện

Đây là Truyện cổ tích bởi tiếng Anh mang lại bé. Vào dịp khô hạn, loại chim rất nặng nề tìm thấy nước nhằm uống. Một bé quạ nọ tra cứu thấy một cái bình, trong số ấy có một ít nước. Tuy nhiên thật buồn cho quạ là chiếc bình lại cao với cổ rất hẹp. Quạ dù nỗ lực tới mấy cũng cần thiết uống được nước ở trong bình. Quạ bèn nghĩ về ra phương pháp nhặt một vài ba viên sỏi bỏ vào bình để nước dâng lên. Sau cuối con quạ cũng dễ dàng uống được nước.

Ý nghĩa câu chuyện

Các ông bố chị em thường đọc mẩu chuyện bằng tiếng Anh này để nhắc con trẻ của mình dù trong bất kỳ trường hợp nào cũng cần kiên trì và bình tĩnh. Nếu như trong mẩu truyện này, chú quạ quá cuống quýt để uống được nước vào bình mà cố gắng cật lực để mang mỏ vào sâu bên trong thì có chức năng nó không đều không uống được nước ngoài ra bị mắc kẹt nhức đớn.

6. Honest – Trung thực

One afternoon, I went to lớn a siêu thị to buy some ink. There was only one young shop assistant in it. He was reading a book.

“I want to lớn buy a bottle of ink”, I said. There was no answer. He was still going on reading his book. Then I asked again.

He stood up và gave me a bottle of ink. When I was out of the shop, I found that the change he gave me was too much. So I went back khổng lồ the shop. The man pulled a long face when he saw me again.

“Now, what vày you want lớn buy?”, he said angrily.

“Nothing”, I said: “You gave me too much change just now. I want lớn give you back the money”.

“Ah, ah, thank you”, the man said with a red face.

Nội dung câu chuyện

Trung thực là truyện đề cập về một tình huống mà nhân đồ dùng xưng tôi đến cửa hàng để mua một lọ mực. Tín đồ nhân viên giao hàng ở kia tỏ ra rất khó khăn chịu, thậm chí là khi “tôi” quay lại anh ta còn trầm trồ giận dữ. Hóa ra, nhân đồ vật tôi quay trở về để trả lại số tiền nhưng mà người nhân viên ấy vẫn trả nhầm.

Ý nghĩa câu chuyện

Đây là 1 trong câu chuyện có cốt truyện đơn giản, cân xứng với con trẻ ở phần đông lứa tuổi. Mặc dù vậy, ý nghĩa sâu sắc của truyện cũng tương đối sâu sắc.

Honest, quả như tên của nó, câu chuyện ca tụng lòng trung thực. Mặc dù rằng nhân viên phục vụ đối xử với “tôi” không mấy vui vẻ, thì “tôi” cũng sẵn sàng trả lại số tiền thừa. Truyện là bài học kinh nghiệm về đối nhân xử thế. Dù rằng ai đó tất cả đối xử không tốt với bản thân thì cũng không được vì thế mà sử dụng sự “xấu xí” để đối lại cùng với họ.

7. Truyện kể cho bé xíu bằng giờ Anh: The wolf & the lamb - Chó sói với cừu

*

Oneday, a lamb was eating sweet grass away from her flock of sheep. She didn’t notice a wolf walking close to lớn her. When she saw the wolf, she started pleading: “Please, don’t eat me. My stomach is full of grass. You can wait a while to lớn make my meat taste much better. The grass in my stomach will be digested quickly if you let me dance”. The wolf agreed.

While the lamb was dancing, she had a new idea. She said: “I can dance faster if you take my bell & ring it so hard”. The wolf took the bell & started to lớn ring so hard. The shepherd heard the sound and ran quickly lớn save the lamb’s life.

Nội dung câu chuyện

Truyện tiếng Anh mang đến bé Chó sói cùng cừu là mẩu truyện kể về trường hợp chú cừu non bị sói bắt khi đang gặm cỏ. Khi rơi vào tình huống nguy nan như thế, rán đã cầu xin sói đừng nạp năng lượng thịt mình. Thậm chí, rán còn suy nghĩ ra cách kéo dãn dài thời gian khi bảo sói đợi để mình khiêu vũ múa đến cỏ ngơi nghỉ trong bụng hấp thụ hết.

Trong khi dancing múa, rán nghĩ ra phương pháp dụ sói vắt lấy chuông của chính mình mà rung thiệt mạnh. Bởi vì chuông kêu nên bạn chăn chiên đã nghe thấy và chạy tới cứu vớt sống chiên non ngoài nanh vuốt sắc và nhọn của sói.

Ý nghĩa câu chuyện

Bất kỳ một cô – cậu bé xíu nào cũng rất có thể nhận ra được rằng trong mẩu chuyện này, chiên rất sáng ý và bạn dạng lĩnh. Chính điều đó đã cứu cừu thoát bị tiêu diệt trong gang tấc.

Câu chuyện đem về cho trẻ nhỏ bài học tập về năng lực tự vệ. Nếu chẳng may khi trẻ gặp tình huống nguy hiểm, hãy bình tĩnh và tìm kiếm kiếm sự trợ giúp của rất nhiều người xung quanh.

8. Who’s broken a window? - ai đã làm bể kính cửa sổ?

Billy and Bobby were small boys. They were brothers, & they often fought with each other. Last Saturday, their mother said to lớn them: ‘I’m going lớn cook our lunch now. Go out & play in the garden… & be good”.

“Yes, mummy”, the two boys answered và they went out. They played for half an hour, và then Billy ran into the kitchen. “Mummy”, he said: “Bobby’s broken a window in Mrs Allen’s house”. Mrs Allen was one of their neighbors.

“He’s a bad boy”, his mother said: “How did he break it?”.

“I threw a stone at him”, Billy answered: “and he quickly ducked down”.

Nội dung câu chuyện

Truyện ngắn bằng tiếng Anh đến bé Ai đã làm vỡ tung kính cửa sổ là giữa những câu chuyện thai giáo ý nghĩa sâu sắc được nhiều bà mẹ lựa chọn. Item kể về hai đồng đội Billy với Bobby. Cả hai liên tục chơi với nhau nhưng cũng tương đối hay bào chữa vã. Hôm đó là thứ 7, trong những lúc người mẹ làm bữa trưa, nhì cậu nhỏ xíu ra sân vườn chơi. Nửa tiếng sau, Billy chạy vào mách mẹ: “Bobby đã làm cho vỡ hành lang cửa số nhà bà Allen”.

Người người mẹ liền hỏi Billy rằng Bobby đã làm gì để kính vỡ. Billy nói: “Con đã ném đá vào Bobby mà lại Bobby né đi”.

Ý nghĩa câu chuyện

Truyện bằng tiếng Anh mang lại trẻ em này có nội dung đơn giản nhưng cũng gợi mang đến trẻ được nhiều điều cần suy nghĩ. Sau cùng thì trong mẩu chuyện này ai mới là thủ phạm làm bể kính của bà Allen?

Chắc chắn rằng các bạn nhỏ dại sẽ đoán ra được thiết yếu Billy new là người gây ra sự bài toán đó chứ chưa hẳn là Bobby. Hành vi vừa phạm lỗi, vừa đổ lỗi cho những người khác của cậu bé Billy chắc chắn là là điều mà các cô bé – cậu bé cần tránh.

9. Truyện giờ Anh mang lại bé: A nice young man - Một anh chàng tốt bụng

An old lady opened her window and looked out of it. The sun shone brightly. There was a young man in the garden in front of her house. The old lady looked at him & said: “He is cutting grass for me!”.

She went out into the garden and said to the young man: “Why are you cutting grass for me, young man?”.

The young man said: “Today’s my holiday. You are old and live alone. I want to vị something for you”.

“It’s so kind of you, my boy”, said the old lady. “Come into my house and have a cup of tea”.

“OK”, answered the young man, “but I must finish the work first”. When the old lady went out into the garden an hour later, the young man was not there. The garden looked clean và tidy.

“What a nice young man!”, said the old lady.

Nội dung câu chuyện

Một anh chàng tốt bụng là câu chuyện kể về chàng bạn trẻ giúp bà già giảm cỏ vào vườn. Hôm kia là kỳ du lịch của anh ta. Anh thấy sản phẩm xóm của bản thân đã già với sống 1 mình nên dù không được nhờ vào vả, người bạn trẻ đã tự động tới cắt cỏ giúp. Sau thời điểm khu sân vườn được dọn gọn gàng gàng, gọn gàng anh ta bắt đầu rời đi.

Ý nghĩa câu chuyện

Đây là truyện giờ Anh cho bé ca tụng lòng tốt. Chàng thanh niên đã từ nguyện giúp sức người già cơ mà không cần bất kỳ lời cảm ơn hoặc sự trả ơn nào. Vào cuộc sống, bố mẹ cũng nên hướng con noi gương chàng bạn trẻ này để làm được những việc ý nghĩa sâu sắc cho đời.

10. Never tell a lie – Đừng lúc nào nói dối

On his deathbed, a father advised his son to always speak the truth. The son promised that he would never tell a lie. One day, while going to lớn the thành phố through a forest, he got surrounded by some robbers. One of them asked: “What vày you have?”. The boy answered, “I have fifty rupees”. They searched for him but couldn’t find anything.

When they were about to lớn go, the boy called out: “I am not telling a lie. See this fifty rupee note which I had hidden in my shirt”. The leader of the robbers felt pleased at the truthfulness of the boy, & gave him hundred rupees as reward và went away.

Nội dung câu chuyện

Trên giường bệnh, một người phụ thân đã khuyên con trai mình hãy luôn nói thực sự và tín đồ con vẫn hứa đã không khi nào nói dối. Một hôm, khi băng qua vùng rừng núi để tiếp cận thành phố, anh ta bị giật bao vây. Lúc này, anh ta đã thành thật nói với lũ cướp rằng mình tất cả 50 rúp. Thủ lĩnh của bầy cướp thấy hài lòng với sự trung thực của cậu bé nhỏ nên đã thưởng cho cậu 100 rúp và vứt đi.

Ý nghĩa câu chuyện

Đây là truyện tiếng Anh ngắn gọn, dễ dàng hiểu. Truyện ca ngợi lòng trung thực. Mặc dù trong bất kỳ trường vừa lòng nào thì những đứa trẻ cũng bắt buộc thành thật, ko nói dối.

Xem thêm:

Các truyện tiếng Anh cho nhỏ xíu hay khác

shthcm.edu.vn vẫn tổng hợp 10 truyện giờ Anh cho bé giỏi và khôn cùng ý nghĩa. Ngoài ra truyện trên, chúng ta cũng có thể tham khảo danh sách những câu chuyện dưới đây để liên tiếp đọc mang lại con:

11. Sleeping Beauty - Công chúa ngủ vào rừng

12. Pinocchio - Chú bé bỏng người gỗ

13. The very hungry caterpillar - Chú sâu háu ăn

14. Peter Pan - Cậu nhỏ nhắn Peter Pan

15. The three little pigs - bố chú heo con

16. The best friend - tín đồ bạn giỏi nhất

17. The sun & the wind - mặt trời và gió

18. A dog’s life - cuộc sống của một chú chó

19. My dad - tía của tôi

20. Doing as mum told - tuân theo lời mẹ

Có vô vàn truyện tiếng Anh cho bé hay, dễ dàng đọc, dễ kể. Nếu trẻ không biết đọc, cha mẹ hãy liên tục đọc cho nhỏ nghe. Bài toán đọc một câu chuyện hoàn toàn có thể diễn ra các lần. Cũng hoàn toàn có thể vừa cho con xem tranh, vừa đoán văn bản truyện. Với hồ hết trẻ lớn, cha mẹ có thể cho bé tự đọc để rèn luyện năng lực phát âm của mình.