Khi học bất cứ một ngôn ngữ nào, đông đảo câu chào hỏi và các hội thoại được sử dụng thông dụng hàng ngày đó là những con kiến thức trước tiên và vô cùng phải thiết. Bởi vì qua đó bạn có thể có rất nhiều hiểu biết đầu tiên về ngôn ngữ cũng giống như văn hóa, biện pháp ứng xử của con người nước nhà ấy. Với giờ đồng hồ Nhật cũng vậy. Người Nhật khôn xiết coi trọng bài toán chào hỏi. Sau đấy là một số câu xin chào hỏi và hội thoại từng ngày trong giờ đồng hồ Nhật.

Bạn đang xem: Anh chỉ muốn nói câu xin chào

*

1.Các câu kính chào hỏi hàng ngày

Khi chạm mặt gỡ:

おはよう(Ohayou): Chào buổi sáng (Là giải pháp chào ngắn, cần sử dụng với bạn bè, tín đồ thân)おはようございます(Ohayou Gozaimasu): Chào buổi sáng (Là chào lịch lãm hơn, hay sử dụng với những người trên như cung cấp trên, thầy cô hoặc những người dân lần đầu tiên gặp)こんにちは (Konnichiwa): Xin chào/ chào buổi trưa/ Chào buổi chiều (Có thể dùng vậy câu “Xin chào” nói chung)こんばんは (Konbanwa): xin chào buổi tốiお久しぶりです (Ohisashiburidesu): Đã thọ rồi không gặp bạn ( cần sử dụng khi chạm mặt lại nhau sau đó 1 khoảng thời gian dài)

*

Khi nhất thời biệt:

さようなら (Sayounara): lâm thời biệtまたあとで (Mata atode)/ じゃ、また (Ja mata): Hẹn gặp bạn sau!

Trước khi đi ngủ:

おやすみなさい (Oyasuminasai): Chúc ngủ ngon giấc (Với người thân, có thể nói tắt là“Oyasumi”)

*

Khi cảm ơn/ Xin lỗi:

ありがとう(Arigatou): Cảm ơn (Là bí quyết nói tắt, ko dùng với những người trên)ありがとうございます(Arigatou gozaimasu): Xin cảm ơn (Là cách nói thanh lịch hơn “Arigatou”. Khi ao ước nâng cường độ trang trọng, thanh lịch thì thêm các từ như: Doumo, Hontou ni, Makoto ni… vào trước.すみません(Sumimasen): Xin lỗi (Dùng khi gây nên lỗi lầm hoặc gọi nhân viên cấp dưới trong quán)2.Một số hội thoại sản phẩm ngày

Giới thiệu phiên bản thân khi lần đầu tiên chạm chán mặt:

はじめまして(Hajimemashite): Xin chào, trước tiên tiên gặp mặt mặt (Chỉ nói với người lần đầu tiên gặp mặt mặt)どうぞよろしく(Douzo Yoroshiku): cực kỳ hân hạnh được làm quen, và ý muốn sẽ nhận thấy sự giúp sức (Thể hiện nay sự hy vọng muốn đã đạt được mối quan liêu hệ giỏi đẹp, lâu dài.Nói lịch sự hơn: どうぞよろしくおねがいします<Douzo yoroshiku onegaishimasu>

Khi đi ra ngoài:

いってきます (Itte kimasu): Tôi đi trên đây ( sở hữu ý nghĩa: “Tôi đi rồi tôi đang quay về”. Phương pháp nói khiêm nhịn nhường hơn: いってまいります(Itte mairimasu)いってらっしゃい (Itte rasshai): bạn đi nhé ( có ý nghĩa: “Bạn đi rồi về bên nhé”. Biện pháp nói đầy đủ: いっていらっしゃい (Itte irasshai)

Khi trở về:

ただいま (Tadaima): Tôi sẽ vềおかえり(Okaeri): chào mừng chúng ta đã về.Có thể nói おかえりなさい(Okaerinasai) để thêm định kỳ sự

Khi ăn/ uống:

いただきます (Itadakimasu): Tôi xin phép ăn/uống/nhận trên đây (Người Nhật nói câu này trước lúc ăn uống, để biểu thị lòng biết ơn với những mặt hàng ăn, đồ uống đó)ごちそうさま(Gochisousama): Xin cám ơn đã đón tiếp tôi (Người Nhật nói câu này sau khoản thời gian ăn uống để diễn đạt lòng biết ơn bạn đã mang đồ ăn, thức uống đến mang đến họ.Cách nói lịch sự hơn: ごちそうさまでした(Gochisousama deshita)

*

Khi mang lại nhà người khác chơi:

しつれいします(Shitsureshimasu): Tôi xin phép được vào nhàいらっしゃいます(Irasshaimasu): Xin mời vào

Khi hỏi thăm mức độ khỏe/ mang lại thăm bạn ốm:

おげんきですか (Ogenkidesuka): chúng ta có khỏe không?おかげさまで、げんきです (Okagesamade, genkidesu): Cảm ơn, tôi khỏeおだいじに (Odaijini)/ はやく元気になってください(Hayaku genkininattekudasai): các bạn sớm phục hồi nhé!ご退院(たいいん)おめでとう ございます(Gotaiin Omedetougozaimasu): Mừng các bạn được xuất viện (khỏi bệnh)

Khi chúc mừng:

おめでとう (Omedetou)/ おめでとうございます (Omedetou gozaimasu): Chúc mừng (Lời chúc nói chung)誕生日おめでとうございます (Tanjoubi Omedetougozaimasu): Chúc mừng sinh nhật結婚おめでとうございます (Kekkon Omedetougozaimasu): Chúc mừng lễ kết hônあけましておめでとうございます (Akemashite Omedetougozaimasu): Chúc mừng năm mớiご出産(しゅっさん)おめでとう ございます(Goshussan Omedetougozaimasu): Chúc mừng anh chị em đã sinh cháuおめでとう。いい両親になってください (Omedetou. II ryoushinni nattekudasai): Chúc mừng. Mình tin tưởng rằng hai bạn sẽ là những người bố người bà mẹ tuyệt vờiご卒業(そつぎょう)おめでとう ございます(Gosotsugyou Omedetougozaimasu) : Chúc mừng anh/ chị đã giỏi nghiệpご入学(にゅうがく)おめでとう ございます(Gonyugaku Omedetougozaimasu): Chúc mừng anh/chị nhập học

*

Khi tặng quà:

これはほんの気持ちです (Kore wa honnokimochidesu): Đây là một trong những chút tình cảm/ tấm lòng của tôiどうぞ (Douzo): Xin mời anh/ chị dìm lấyどうもありがとうございます (Doumo arigatou gozaimasu): Cảm ơn

*

Khi dứt công việc:

お先に失礼します (Osakini shitsureishimasu): Tôi xin phép được về trướcお疲れ様でした (Otsukaresamadeshita): Anh/ chị đã vất vả rồi

Khi trợ thời biệt/ phân tách tay:

いろいろお世話になりました (Iroiro osewaninarimashita): Cảm ơn anh/ chị đã thường xuyên giúp đỡ tôiどうぞお元気で (Douzo Ogenkide): Mọi bạn hãy giữu gìn mức độ khỏeがんばってください (Gambattekudasai): Hãy cố gắng lên nhé

Khi hỏi thăm tình trạng, cảm hứng của tín đồ khác:

どうしたんですか (Doushitandesuka): bạn có chuyện gì vậy?何かいいことがあったんですか (Nanika iikoga attandesuka): các bạn có chuyện gì vui vậy?

Khi hy vọng làm phiền, hỏi ý kiến:

今よろしいでしょうか (Ima yoroshiideshouka): bây chừ bạn ko phiền chứ?ちょっとお願いがあるんです (Chotto onegai ga arundesu): Tôi có 1 chút việc ý muốn nhờ bạn

Một số câu giờ Nhật hay dùng:

そうですか (Soudesuka): Vậy àそうですね (Soudesune): Để tôi coi nào/ Đúng nuốm nhỉいいですねよかったね (IIdesune/ Yokattane): do vậy thì xuất sắc nhỉ/ giỏi nhỉ残念ですね (Zannendesune): Đáng tiếc nuối nhỉ大変ですね (Taihendesune): Vất vả nhỉすごいですね (Sugoidesune): Bạn giỏi quá!これはいけません (Kore wa ikemasen): như vậy thì không được đâu困ったね (Komattana): Đáng lo nhỉ

Tất cả những cách khác biệt để chào hỏi trong tiếng Anh. Hãy học giải pháp tạo một tuyệt vời thật xuất sắc với rất nhiều mẫu câu dễ dàng này.

Chào hỏi là một trong những thứ đầu tiên chúng ta muốn học lúc học tiếng Anh.Đó là điểm bước đầu rất tốt - là vấn đề đầu tiên họ phải nói cùng với ai đó khi mới gặp họ và mở màn một cuộc nói chuyện.

Hãy tiếp tục tham khảo thêm về các cách không giống nhau để xin chào hỏi ai kia trong giờ Anh nhé. Chắc hẳn rằng bạn đã tự bao gồm những thắc mắc của riêng bản thân rồi - có các phương pháp chào hỏi trịnh trọng trong giờ Anh không? Tôi gồm nên xin chào hỏi tín đồ lớn tuổi theo phong cách khác không?

Chúng ta hãy cùng tìm hiểu nào!

Xin chào! đầy đủ câu chào khi bạn mới gặp gỡ ai đó

Khi mới gặp mặt ai đó, bạn sẽ muốn tạo ấn tượng thật tốt. Nói một lời chào ấm áp là một mở màn tốt đấy - đó là một vài cách chúng ta có thể chào ai kia trong tiếng Anh này:

Hello! - Xin chào

Đây là dạng xin chào hỏi đơn cơ bản nhất bạn cũng có thể sử dụng với bất kỳ ai chúng ta gặp.

Hi! - Chào!

Đây là phiên phiên bản rút gọn, hơi thường thì hơn của “Hello!”. Phần đông câu nói không thật trịnh trọng sẽ giúp đỡ bạn tạo tuyệt hảo dễ ngay gần hơn với những người quen, đồng nghiệp, và thậm chí còn là bạn lạ chúng ta mới chỉ gặp mặt ở một bữa tiệc đấy.

Đây là một video từ vận dụng shthcm.edu.vn chỉ giải pháp một người bạn dạng ngữ đang nói câu này:


*

Morning! - chào buổi sáng!

Good Afternoon - kính chào buổi chiều!

Một khi đồng hồ điểm giờ trưa, thì đã tới lúc ta đề xuất dùng câu xin chào khác rồi. Tựa như như “Good Morning”, chúng ta cũng có thể chỉ nói “Afternoon!” như một cách chào thân thiết hơn (với biểu cảm hồi hộp như ta đã nói tới cho câu chào “Morning!”).

Good Evening - chào buổi tối

Hẳn là các bạn đã đoán được, “Good Evening” đó là lời kính chào ta sử dụng cho buổi tối. Một lần nữa, bạn có thể chỉ nói “Evening!” như 1 phiên bạn dạng bớt trịnh trọng hơn.

Nếu bạn mới học, và hồ hết câu chào phụ thuộc vào thời hạn trong ngày khiến cho bạn thấy bối rối, hãy quay trở lại và dùng “Hello!” hoặc “Hi!”.

Come in - Mời vào

Đây là câu chào bạn sẽ nói khi muốn mời ai đó vào ngôi nhà của bạn, nơi nhiều người đang ở, hoặc bất cứ khi nào có ai đó gõ cửa ngõ phòng ai đang ở trong. Thường thì bạn sẽ dùng “come in” trong giờ Anh sau khi bạn đã nói “hello.”

Những câu chào bằng tiếng Anh trong công việc

Tất cả gần như câu kính chào trịnh trọng sinh sống trên có thể được áp dụng trong bối cảnh công việc. Rất có thể một số đồng nghiệp của các bạn sẽ thích phần đa câu chào thân mật và gần gũi hơn, nhưng cẩn thận thì vẫn đề xuất dùng các cách kính chào trịnh trọng, đặc biệt là khi các bạn vẫn chưa đủ thân cùng với họ.

Những câu chào bởi tiếng lóng trong giờ đồng hồ Anh

Như bất kỳ ngôn ngữ nào, có các cách chào bằng tiếng lóng trong giờ Anh mà bạn có thể dùng trong số những bối cảnh thông thường. Hãy sử dụng những phương pháp chào này với những người bạn, gia đình, hoặc bất cứ ai các bạn cảm thấy thoải mái khi sinh sống gần.

Hãy thử những cách chào bằng tiếng lóng này thay vì “Hello!” nhé:

Hey! (Anh-Anh hoặc Anh-Mỹ)You alright? (Anh-Anh)What’s up? (Anh-Mỹ)

Đây là giải pháp một fan Mỹ đang nói:


*

Bye! - tạm biệt nhé

See you soon! - Hẹn chạm mặt lại nhanh chóng nhé!

Đây là một cách không giống để chào tạm biệt, tuy vậy “See you soon” trong giờ đồng hồ Anh là câu các bạn sẽ thường cần sử dụng với anh em và gia đình, hoặc những người dân bạn chạm chán khá thường xuyên. Phương pháp nói này thân thiện hơn và hàm ý rằng bạn có nhu cầu được gặp gỡ lại họ.

See you later! - chạm chán lại sau nhé!

Đây là một trong cách khác để nói “See you soon” trong giờ Anh, và chúng ta có thể dùng nó bất kỳ lúc nào.

Hãy xem bí quyết một người bạn dạng ngữ đang nói câu này trong đoạn phim từ áp dụng shthcm.edu.vn nhé:


*

See you later! - gặp mặt lại sau nhé!

See ya! - chạm mặt sau nhé!

Đây là giải pháp nói thân thiết hơn so với “See you soon!”. Hay thì các bạn sẽ chỉ sử dụng phiên bản này với bạn bè và gia đình thôi.

Take care - Hãy bảo trọng

Trong giờ đồng hồ Anh, chúng ta có thể sử dụng câu này lúc nói từ giã ai đó như một giải pháp thể hiện tình cảm và sự ấm áp - ai đang muốn kể họ hãy cảnh giác và hãy chăm lo bản thân cho tới khi chúng ta cũng có thể gặp lại họ.


Take care - Hãy bảo trọng

Have a nice day - Chúc một ngày giỏi lành

Cũng như “Take care", đấy là một câu nói bạn sẽ dùng hệt như “Goodbye" khi từ biệt ai đó. Bạn cũng có thể nói “Have a good day”.

Hãy nghe cách một người bạn dạng ngữ sẽ nói câu này trong một video từ ứng dụng shthcm.edu.vn:


Have a nice day - Chúc một ngày xuất sắc lành

Goodnight - Chúc buổi tối tốt lành

Hãy nói câu này khi bạn có nhu cầu tạm biệt ai kia vào ban đêm - hay là sau 7 giờ. Đây là giải pháp nói rất thông dụng và bạn cũng có thể sử dụng với ngẫu nhiên ai.

Night! - Chúc buổi tối tốt lành

Đây là phiên phiên bản được rút gọn của “Goodnight”, với thường được dùng nhất một cách thân mật và gần gũi với những người bạn quen.

Bạn đang cảm thấy gồm động lực nhằm học giờ Anh chưa? thử và bước đầu một khoá học tập tiếng Anh với shthcm.edu.vn tức thì bây giờ!

Bắt đầu học

Những lời nói trong giờ đồng hồ Anh khi chúng ta cần tỏ ra lịch sự

Có không ít dạng nói lịch lãm trong tiếng Anh - và đây là một giữa những dạng phổ biến nhất:

Thank you - Xin cảm ơn

Đây là trong số những mẫu câu quan trọng nhất bạn sẽ nói như một bộc lộ của phép lịch lãm trong giờ Anh. Bạn có thể sử dụng câu này để thổ lộ sự trân trọng của bạn với phần nhiều điều mập hay nhỏ tuổi mà mọi bạn làm cho bạn - từ các việc nấu cho chính mình một bữa ăn cho tới việc cho bạn vay một khoản tiền. Đó là một trong những câu nói hoàn hảo cho cả những tình huống cá nhân cũng như vào công việc.

Thanks! - Cảm ơn nhé!

Câu này giống hệt như “Thank you", nhưng nhanh chóng hơn. Chúng ta thường sẽ cần sử dụng câu nói này cho các việc nhỏ hơn, như lúc ai đó pha cho bạn một cốc cafe hay giữ cửa ngõ mở cho bạn vào.

Đây là một clip từ ứng dụng shthcm.edu.vn chỉ cách một người phiên bản ngữ sẽ nói câu này:


Thanks! - Cảm ơn nhé!

Cheers! - Cảm ơn!

Khi bàn sinh hoạt tiếng Anh, câu này hoàn toàn có thể gây bối rối một chút. Đây là mẫu câu trong giờ Anh sử dụng khi cụng ly với ai đó; tuy nhiên trong tiếng Anh-Anh thì này cũng là cách để nói “Cảm ơn”, nên bạn đừng không thể tinh được khi tại nước anh bạn nghe câu này được nói thường xuyên nhé. Bạn có thể thử trường hợp thấy dễ chịu - điều đó sẽ giúp bạn nghe tương đương một fan địa phương rộng đấy! Nhưng gồm lẽ các bạn sẽ muốn demo trước với những người bạn sẽ quen rồi.

You’re welcome - không tồn tại gìĐây là câu trả lời bạn sẽ cần dùng sau thời điểm ai đó nói “thank you" cùng với bạn.

Video của shop chúng tôi trên áp dụng shthcm.edu.vn sẽ cho mình thấy một người bản ngữ vẫn nói câu này như thế nào:


You’re welcome - không có gì

No problem - Không vụ việc gì

Đây là một cách khác nhằm nói “you"re welcome" tuyệt “with pleasure" trong giờ đồng hồ Anh. Giải pháp nói này bình dân hơn.

Đây là một clip từ vận dụng shthcm.edu.vn chỉ biện pháp một người phiên bản ngữ vẫn nói câu này:


No problem - Không vấn đề gì

Các giải pháp chúng mừng trong giờ đồng hồ Anh: Giáng Sinh, Năm Mới, các Lễ lưu niệm hay Chúc Mừng Sinh Nhật

Khi bạn nạp năng lượng mừng cùng mọi người vào các dịp quan trọng đặc biệt trong năm, bao gồm mẫu câu nhất định trong giờ đồng hồ Anh sẽ giúp bạn đấy:

Happy birthday! - Chúc mừng sinh nhật

Vào lúc sinh nhật ai đó, bạn 1-1 giản chỉ việc chúc bọn họ “happy birthday" trong tiếng Anh. Đó cũng là đều từ tuyệt nhất mà chúng ta thực sự nên biết để rất có thể hát bài bác “Happy Birthday”, và chỉ thường được ca lên trước lúc một loại bánh sinh nhật được cắt.

Happy anniversary! - Chúc mừng lễ kỷ niệm

Hãy nói “happy anniversary" trong giờ đồng hồ Anh để gửi hầu như lời chúc xuất sắc lành tới những người đang ăn mừng đáng nhớ một thời điểm quan trọng. Câu này được sử dụng liên tiếp nhất cho các lễ lưu niệm ngày gặp gỡ và hẹn hò hoặc ngày cưới của các cặp đôi, mà lại nó cũng rất có thể được dùng làm chào mừng hầu như dịp đáng nhớ vui khác ví như để ghi ghi nhớ số năm một tín đồ nào đó đã thao tác tại công ty.

Merry Christmas! - Chúc ngày lễ noel vui vẻ!

Đây là lời chúc mừng cần sử dụng cho lễ giáng sinh trong giờ Anh, với chúc ai kia một thời hạn vui vẻ. Bạn có thể nói “happy Christmas", và nói theo một cách khác câu này bất kể lúc nào trong thời gian mùa lễ. Nó tựa như như “happy holidays", nhưng ví dụ hơn đến Giáng Sinh. Chúng ta có thể nói chuyện về ‘Father Christmas" (Ông già Noel), là bí quyết nói không giống của Santa Claus xuất xắc Thánh Nicholas trong giờ Anh.

Đây là một video từ áp dụng shthcm.edu.vn chỉ biện pháp một người bạn dạng ngữ sẽ nói câu này:


Merry Christmas! - Chúc noel vui vẻ!

Happy Holidays! - Chúc một mùa lễ vui vẻ!

Tương tự như “Merry Christmas", đây là một lời chúc cởi mở với nhiều văn hoá và truyền thống cuội nguồn hơn, thường xuyên được dùng nhiều hơn thế nữa tại Mỹ trong dịp lễ.

Đây là một clip từ vận dụng shthcm.edu.vn chỉ phương pháp một người phiên bản ngữ vẫn nói câu này:


Happy Holidays! - Chúc một mùa lễ vui vẻ!

Happy New Year! - Chúc Mừng Năm Mới!

Rất tiện lợi để chúc ai đó 1 năm mới hạnh phúc trong giờ Anh vào đêm giao thừa hoặc vào trong ngày mùng 1 tháng 1 - bạn đối kháng giản chỉ việc nói “Happy New Year!”.

Đây là một đoạn clip từ ứng dụng shthcm.edu.vn chỉ phương pháp một người phiên bản ngữ đang nói câu này:


Happy New Year! - Chúc mừng Năm Mới!

Những mẫu câu tiếng Anh để thực hiện khi bạn muốn phân ưu hay hỗ trợ ai đó

Nếu bạn muốn giúp đỡ ai đó qua 1 thời khắc cực nhọc khăn, đây là điều chúng ta có thể nói:

Best wishes - Chúc các bạn những lời chúc giỏi lành nhất

Bạn có thể nói “best wishes" trong tiếng Anh trong không ít tình huống - hay là vào những thời điểm có chân thành và ý nghĩa trong cuộc sống ai đó, như trên lễ cưới của mình hoặc lúc họ ban đầu một công việc mới. Đó cũng là 1 trong mẫu câu chúng ta có thể sử dụng để ngừng một bức email. Mẫu câu này cân xứng cho cả câu hỏi sử dụng cá nhân cũng như trong công việc.

Good luck - Chúc may mắnBạn sử dụng “good luck” trong giờ Anh lúc ai đó sắp thử một điều gì đấy mới, gồm một khởi đầu mới hoặc sắp đến tham gia vào trong 1 cuộc thi. Đôi khi, bạn ta sẽ cần sử dụng “good luck” với một cách biểu hiện mỉa mai để diễn đạt một việc gì đó là bất khả thi, như giao diện là “chúc may mắn khi ráng hoàn thành các bước bất khả thi đó!”. Có lẽ tốt duy nhất là chớ tỏ ra mỉa mai khi bạn đang học tập tiếng Anh, tuy vậy hãy phân biệt được khi ai đó đang dùng giọng mai mỉa với bạn.

I’m sorry - Tôi hết sức lấy làm tiếc

Bạn hoàn toàn có thể dùng “I"m sorry" trong nhì trường hợp.

Trường hợp thứ nhất là khi ai kia vừa trải sang một điều nào đấy rất thê thảm và bạn có nhu cầu phân ưu với bọn họ trong tiếng Anh.

Trường hợp thiết bị hai, thịnh hành hơn, là khi bạn muốn nói lời xin lỗi. Chúng ta cũng có thể nói câu này sau khi nhận ra bạn đã phạm một phạm tội gì đó, hoặc cũng có thể dùng khi bạn va buộc phải ai kia trên đường. Thậm chí khi không tồn tại lỗi, tương đối nhiều người phiên bản ngữ có xu hướng nói “I"m sorry" để biểu lộ rằng kia chỉ là một trong những tai nạn và họ không cố ý làm cho tổn thương tín đồ kia.

Đây là một video từ ứng dụng shthcm.edu.vn chỉ bí quyết một người bạn dạng ngữ vẫn nói câu này:


I’m sorry - Tôi khôn cùng lấy làm cho tiếc

Và gắng là chúng ta đã biết toàn bộ những mẫu câu rất cần thiết trong giờ Anh để hoàn toàn có thể sống sót qua ngày, hoặc cả năm, từ trên đầu đến cuối đấy! Một khi chúng ta đã học tập và thực hành những câu chào hỏi và các mẫu câu này, không những bạn sẽ có thể ban đầu các cuộc rỉ tai với những người nói giờ Anh, ngoài ra tạo ấn tượng rất tốt với chúng ta nữa.

Nếu bạn có nhu cầu học thậm chí còn còn cấp tốc hơn và cải thiện tiếng Anh của khách hàng hơn nữa, sao lại không tải áp dụng shthcm.edu.vn về ngay và bắt đầu học nói như một người phiên bản địa nhỉ? các bạn sẽ được học những tài năng ngoại ngữ trong đời thực qua các audio và đoạn phim của người bản ngữ, qua cách họ nói rất nhiều từ và chủng loại câu bạn học trong số những bối cảnh không giống nhau.ge skills you need khổng lồ survive - & thrive - in the real world. đông đảo khoá học tập của cửa hàng chúng tôi rất vui nhộn, gây nghiện, và các bạn sẽ nhanh chóng gặt hái được những khả năng ngoại ngữ bạn cần để tồn tại - và nở rộ - trong đời thực.

Xem thêm: Các bài tập bụng cho nữ trong phòng gym, top 10 bài tập bụng cho nữ trong phòng gym

Hãy demo xem, bạn sẽ dễ dàng đi từ việc học tính đến việc thực thụ nói một nước ngoài ngữ mới nhanh hơn bạn nghĩ có thể đấy.